28 februari 2011

good morning good old oslo.

11_02_23
11_02_23
11_02_23
[zeiss ikon contina IIa]

fint att vara här igen.

and good to see you again.

27 februari 2011

weekend end.

11_02_2411_02_24
carro tog mig till kura café. där köpte jag en semla för första gången i mitt liv medan
hon gick loss på kanelbrödet. ett mycket, mycket fint fik med nya zeeländare bakom
disken som serverar retrokaffe och gröna smoothies (dom har även hallon-macarons!).
hemmahelgen är snart slut och hjärtat är varmt. den startade utan närmare planer än
att heja på syster i curling-sm. den slutade med fikor, after work, stadsmuséebesök,
stormiddag i bromma med curlinglag och familjer, minimiddag på reimersholme med
fina lina och erik, spökpromenad på drottningholm. och så givetvis - tre rafflande
curlingmatcher. glad.

the weekend in stockholm is coming to an end. heartwarming reunions with friends
and family has been the theme of every second. and cheering for my sister in the
swedish curling championships. of course. carro took me to kura café where i bought
a swedish semla for the first time in my life. a great place for coffee or toasted sour
dough sandwiches...

26 februari 2011

25 februari 2011

when in school.

11_02_11
11_02_11
[zeiss ikon contina IIa]

i skolan råder kreativa tider och solen kommer in på eftermiddagen. då blir det varmt
på väggen men wakiko behåller mössan på. idag råder nog fredagsstäming men det
vet jag ingenting om. min helg har redan börjat, i stockholm!

creative times in school right now. the sun says hello in the afternoons. the wall turns
warm for an instant of time, but wakiko keeps her furry hat on. i believe there is a
weekend atmosphere in the studio today, but i know nothing about it. my weekend
has already started, in stockholm!

24 februari 2011

second roll!

11_02_11
[zeiss ikon contina IIa]

andra rullen från gammelkameran är ute, och precis som sist blev bild nummer ett
bränd i kanten. modellen är dock lika fin för det, och hur kan man vara annat när
fredagen inleds med före-jobbet-frukost på laundromat? har i övrigt lyckats bättre
med exponeringen denna gång - kul! tidigare zeissbilder här.

i have developed the second roll from the new old zeiss camera. the first picture was
burnt, just like the previous first one. i like it a lot though, capturing sara a

friday morning. we're having before-work-breakfast at cafe laundromat. moreover i
managed to handle the exposure better this time. previous zeiss-pics
here.

23 februari 2011

i remember brazil. inside and outside teatro nacional.

10_03_17
10_03_17
10_03_17
10_03_17
[disposable camera]

dom såg ut som mario & luigi när dom renoverade fasaden. hoppade mellan stora
stenar. i foajen satt det ingen och hälsade, men ingen hade en stol och ett bord. vi
hittade fina betongtrappor överallt, och när vi hungrade köpte vi färgglada karameller.

they looked like mario & luigi when renovating the facade. jumping between rocks
in the sky. no one greeted us in the foyer, but still had a chair and table. we found
beautiful stairs of concrete everywhere, and when we were hungry we bought
colourful caramels.

22 februari 2011

baking your favourite things.

11_02_19
11_02_19
11_02_19
11_02_19
wakiko bjöd på okonomiyaki i lördags, alldeles äkta japansk omelett. för sara och
emil var detta ett under. inte sedan de lämnade japan hade de lyckats få till en med den rätta smaken. för mig var det första gången och jag kunde bara konstatera hur gott det var. wakikos vän yuto berättade att okonomiyaki betyder ungefär "baking your favorite things". det måste betyda att sara är tidernas okonomiyaki-girl!

wakiko invited us for okonomiyaki on saturday, the real japanese omelette. it was
incredibly good despite the dry and scary little animals that were thrown into the pan. wakikos friend yuto explained that the word okonomiyaki means "baking your favorite things". what would you put into your version? i'd go for cheese and potatoes!

21 februari 2011

hot chocolate on the top.

11_02_19
11_02_19
11_02_19
11_02_19
snön gör halsband av kraftledningarna. floderna bryter fram ur isen. grädden
svämmar över i den efterlängtade chokladen. bästa belöningen efter alla uppförsbackar.

the snow makes the power lines into something new. the forest rivers break through
the ice. the cream floods in the awaited hot chocolate. a fine reward after ascending
steep slopes.

i remember brazil. congresso nacional.

10_03_1610_03_16
10_03_16
10_03_1610_03_16
10_03_16
[disposable camera]

första dagen i brasilia gick vi i cirklar runt niemeyers komposition.
pinne-pinne-kupol-skål kallar jag den. andra dagen fick vi komma in, men inte
fotografera. där inne tas många brasilianska beslut. två salar är viktigast, en i
kupolen och en i skålen. båda salarna är fönsterlösa och inklädda i heltäcknings-
matta. murrigt såklart, trots jättemånga glödlampor. för att vara politiska salar
med rösträtt var det nästan lite... mysigt?

the first day in brasilia we circled around this complex without being welcomed
inside. the second day we were allowed to visit the halls in the 'cupola' and the
'bowl'. this is where brazilian decisionmaking takes place. both without windows
and with wall-to-wall-carpets on the inside and thousands of light bulbs. for
being assembly halls they were quite... cosy?

19 februari 2011

beware.

11_01_24
[disposable camera]

ibland står det slaughter.

sometimes it says slaughter.

18 februari 2011

silence from the grave.

11_02_05
11_02_05
[zeiss ikon contina IIa]

vi har letat efter munchs grav så många gånger, men aldrig funnit den. i sommaråska.
i vinternatt. i nykterhet. i fyllerus. aldrig har han uppenbarat sig. vet någon var han är?
vet någon om han fanns?

does anyone know where edward munchs' grave is? we never found it. is he a myth?

17 februari 2011

what if every day was tapas day.

11_02_02
11_02_02
ibland är det lätt att missa varandra i hemmet. någon kanske är mycket på skolan.
någon kanske åker mycket skidor. någon kanske fikar med en vän. någon kanske
jobbar en kväll. någon kanske går på bio. någon kanske skypar hem. och så plötsligt
märker man att det inte delades någon middag den här veckan heller. nu har vi
infört begreppet 'onsdagsdejt'. då kan man till expempel åka skidor, men då måste
man göra det tillsammans. och så måste man äta god mat. tillsammans. och gärna
några chips.

wednesday-dates. a concept we initiated recently. not bad, not bad at all.

i remember brazil. the last day in rio.

10_03_15
10_03_15
10_03_1510_03_15
10_03_15
10_03_15
[disposable camera]

för er som inte vet. jag fick äran att åka till rio de janeiro, brasilia och sao paolo i
mars förra året. min dåvarande arbetsgivare arrangerade en helt fantastisk resa.
många bilder därifrån delade jag aldrig med mig av, det är därför de dyker upp här lite då och då, inaktualiteten till trots. jag hoppas att det är välkommet. det här är
de sista från rio. tidigare brasilienbilder här.

for you who doesn't know. i travelled to rio de janeiro, brasilia and sao paolo in
march last year. a trip arranged by my former employer. i have many pictures
from these cities that i never shared, that's why they appear here every now and
then. i hope you don't mind that they are a bit out-of-date.
these are the last ones from rio. previous brazil-pics here.

16 februari 2011

sunday walk.

11_02_13
11_02_13
11_02_13
11_02_1311_02_13
frukost klockan ett i söndags. det soliga köket på karlavägen. ägg, dn söndag, kaffe.
promenad runt munksjön i duniga jackor. alltid mycket längre än man tror. sovande
änder, sovande tågspår, sovande båtar fast i isen. nya konserthuset växer upp vid
bron, lyser vitt och orange i solen. blev lite rädd. gick in i marcus, anna-maria och
tiago som var en dinosaurie. dinosaurien hade en gul nyckelpiga som plingklocka på
cykeln. den kunde fälla ut vingarna också, inte bara plinga.

sunday sunny sunday was a good day in fluffy jackets and clumpsy shoes.

15 februari 2011

power of the lines.

11_02_0611_02_06
11_02_06
11_02_06
11_02_06
11_02_06
[zeiss ikon contina IIa]

är väldigt observant på kraftledningar just nu. en specifik sådan skär lindebergåsen
mitt itu. ganska brutalt, den är femtio meter bred. ett skidspår zickzackar sig fram
under ledningen. sist jag var där vilade skidorna mer på skuldran än under fötterna.
is och branter. en gråskäggad man tittade förundrat på mig. han tänkte kanske "der
går en skikkelig feig jente med en skikkelig gammel kamera, hva driver hun med
egentlig..?". jo, jag dokumenterade en kraftledningsgata. upptäckte färska fotspår
rätt upp längs en brant. följde dom och hamnade så småningom i ett fågelmatarbo.
någon hade hängt upp syltetøy-burkar fyllda med popcornkärnor och frön, gjort små
högar av vedpinnar och ställt ett sittunderlag bakom en buske. som objuden gäst
smet jag snabbt iväg. förbannade först att jag inte hade penna och papper. ville skriva
en hei-lapp till den anonyme fågelskådaren. men det var nog bra. vore jag fågel-
skådaren skulle en sådan lapp säkert få mig att byta gömställe.

power lines. an infrastructure for electricity that plows through the forest. standing
on clear-felled grounds. creating cultural cuts through nature. branching off.
connecting cities, neighbourhoods, houses, people. a reminder to the wanderer just
relating to the nearest tree, right there, right now. and then, suddenly reaches an
artificial gap that narrates about a context far from there.

14 februari 2011

that special night. and day.

11_02_12
11_02_1211_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
11_02_12
det är något väldigt speciellt med att höra bekanta popsånger spelas av en symfoni-
orkester. och ännu mer speciellt när symfoniorkestern sällskapas på scenen av det
bekanta bandet. detta skedde i lördags kväll och mycket riktigt rös jag. en tår
trillade under rufus, sista sången på genrepet. känslorna varvades. pampigt, känslo-
samt, händelserikt. ballonger, konfetti, pappersflygplan. apropå det fick jag ansvara
för utkastning av ballonger och flygplan.
- du får inte bli nervös över det här nu maja, sa anna. jag lovade att inte bli det,
men blev det ändå. trots att uppgiften inte krävde någon större träning eller ens en
van flygplanskastararm. somnade till slut i ett soffhörn på efterfesten. åh vilken kväll.
tack i'm from barcelona!

it is something special about hearing familiar pop songs being played by a
symphony.
it is even more special if the symphony is accompanied on stage by the
familiar
band. this happened on saturday and i was indeed shivering. a tear fell
during the
last song of the rehearsal,
rufus. emotions changing all the time. grand, touchy,
eventful. balloons, confetti, paper planes. speaking of which, i was
responsible for
letting go of balloons and throwing paper planes
- promise not to be nervous about this now maja, said
anna. i promised not to be, but
it did not help. although the task did not require any specific training nor
an
experienced plane-throwing-arm. i managed anyway. fell asleep in a corner
at the
after party. oh what a night. thank you i'm from barcelona!